No fim desta frase, vai começar a chover. À beira da chuva, uma vela. Lentamente a vela irá perdendo de vista as ilhas; A crença de uma raça inteira nos portos afundar-se-á na neblina. A guerra dos dez anos terminou. O cabelo de Helena, uma nuvem gris. Tróia, uma cova de cinza branca junto do mar onde chuvisca. A chuva retesa-se como as cordas de uma harpa. Um homem de olhos nublados toma-a e dedilha o primeiro verso da Odisseia.
Derek Walcott, Antilhas (1930) traduzido por Nuno Dempster
Um comentário:
Postar um comentário